alt

June






CITROËN C4 II (B7)

The engine does not start.
The vehicle displays the following fault codes: P1030, P1062, P1015, P1067.

MODEL

VERSION

C3 II (SC_)

1.4 VTi

SYMPTOMS:

CAUSE/S:

P1030 – Defect in the initialisation of the variable valve lift system. Coherence.
P1062 – Defect in the variable valve lift system. Difference between the engine control and the position of the system.
P1015 – Defect in the variable valve lift system. Natural open position of the throttle valve not reached (Limp home).
P1067 – Variable valve lifting system power supply : Open circuit.
Fault codes are recorded in the engine control unit.
The vehicle displays one or several of the above-mentioned fault codes.
The engine does not start.

NOTE: The above symptoms are reproduced when the vehicle makes short trips with the engine cold and in areas with low temperatures.

Internal defect in the cylinder head.

SOLUTION

Repair procedure:
• Read the fault codes recorded in the engine control unit using the diagnostic tool.
• Confirm that one or several of the fault codes mentioned in the symptom field of this technical bulletin are recorded.
• Confirm that the symptoms mentioned in the symptom field of this technical bulletin are present.
• Disconnect the service battery.
• Drain the engine oil.
• Remove the air filter assembly, air fitting and cylinder head cover (see Picture 1.A).
• Plug the air inlet of the intake manifold.
• Disassemble the coils, the air intake assembly and disconnect the coil connectors (See picture 1.B).
• Uncouple the oil vapor recycling tube (see Picture 1.C).
• Disassemble the variable valve lift motor (see Picture 1.D).
• Use a cloth to protect the environment during disassembly and absorb any oil that may escape from the orifice.”
• Drill the outer face perpendicularly using a 5 mm diameter drill bit, at a distance of 56.5 mm horizontally and 38 mm vertically (see Picture 2A).

NOTE: The bore passes through the outer wall of the cylinder head and the first boss to allow the air/condensation mixture to reach the interior of the cylinder head.

• Clean the area.
• Thread the inside of the hole with an M6 tap.
• Install the M6 screws, greased with thread-locking fluid, and tighten to 0.8 ± 0.1 Nm (see Picture 2B).
• Fit the rocker cover bolts in the tightening order (1 to 13) (see Picture 2.C).
• Install the variable valve lift motor (see Picture 1.D).
• Install the oil vapour recycling tube (see Picture 1.C).
• Install the coils, the air intake assembly, and disconnect the connectors (see Picture 1B).
• Assemble the air filter assembly, air fitting and cylinder head cover (see Picture 1.A).
• Top up the engine oil.
• Reconnect the service battery.

NOTE: Remember that the battery disconnect procedure resets the radio and navigation data, make sure you have previously saved the configuration stored for these two components.

IMAGE 1:

A:
• Intake air filter assembly (7).
• Air inlet fitting (9).
• Air cleaner assembly fixing screws (5, 6, 8).
• Coil cover (11).
• Coil cover fixing screws (10).
• Coil cover release tab (a).
B:
• Vapor recycling assembly (12, 13, 14, 17).
• Motor cables (15).
• Cylinder head cover retaining nut (16).
• Coil fastening (18).
• Staples (b).
• Camshaft position connectors (c).
• Fuel lines (d).
• Coil connector (e).
C:
• Rocker cover (22).
• Rocker cover fixing screws (19).
• Channel (20).
• Lifting latch (21).
D:
• Variable valve lift motor (24).
• Fixing screws (23).
• Variable valve lift motor seal (25).
• Fixing shaft (f).
• Variable valve lift motor connector (g).


IMAGE 2:

A: Position of the borehole.
B: Coupled screw (26).
C: Tightening order of the screws (1-19).
• Sealing gasket cord (h).


The information provided in this bulletin is only a recommendation of the procedures to be followed and it cannot replace at any time neither the diagnosis nor the professional judgement of the repairer. Grup Eina Digital Ltd. will not accept any liability for any possible damages caused directly or indirectly from the use of the information in this bulletin.
It is absolutely prohibited to distribute or sell this document without prior authorisation from the competent party.
Copyright c-2026 Grup Eina.
einavts.com


CITROËN C4 II (B7)

Motor no arranca.
El vehículo muestra los siguientes códigos de avería: P1030, P1062, P1015, P1067.

MODELO

VERSIÓN

C3 II (SC_)

1.4 VTi

SÍNTOMA

CAUSA/S

P1030 – Defecto de aprendizaje sistema de alzado de válvulas variable. Coherencia.
P1062 – Defecto sistema de alzado de válvulas variable. Posición del sistema incoherente.
P1015 – Defecto sistema de alzado de válvulas variable. Posición de apertura natural de la mariposa no alcanzada (Limp home).
P1067 – Alimentación del sistema de elevación de las válvulas variables: Circuito abierto.
Códigos de avería registrados en la unidad de control motor.
El vehículo presenta uno o varios de los códigos de avería mencionados.
Motor no arranca.

NOTA: Los síntomas mencionados se reproducen cuando el vehículo realiza recorridos cortos con el motor en frío y en zonas de bajas temperaturas.

Defecto interno de la culata.

SOLUCIÓN

Procedimiento de reparación:
• Realizar lectura de códigos de avería registrados en la unidad de control motor con el útil de diagnosis.
• Confirmar que se registran uno o varios de los códigos de avería mencionados en el campo síntoma de este boletín técnico.
• Confirmar que se reproducen los síntomas mencionados en el campo síntoma de este boletín técnico.
• Desconectar la batería de servicio.
• Vaciar el aceite motor.
• Desmontar el conjunto del filtro de aire, racor de aire y la tapa de la culata (Ver imagen 1.A).
• Taponar la entrada de aire del repartidor de admisión.
• Desmontar las bobinas, el conjunto de admisión de aire y desconectar los conectores de las bobinas (Ver imagen 1.B).
• Desacoplar el tubo de reciclado de vapores de aceite (Ver imagen 1.C).
• Desmontar el motor de alzado de válvulas variable (Ver imagen 1.D).
• Proteger el entorno con un trapo durante el desmontaje para absorber el aceite que sale por el orificio.
• Perforar la cara exterior de manera perpendicular con una broca de 5 mm de diámetro, a una distancia de 56,5 mm en horizontal y 38 mm en vertical (Ver imagen 2.A).

NOTA: La perforación atraviesa la pared externa de la culata y el primer realce para permitir que la mezcla aire y condensación llegue hasta el interior de la culata.

• Limpiar la zona.
• Roscar el interior del orificio con un macho de M6.
• Montar los tornillos M6 engrasados con líquido fijador de rosca y apretar a 0,8 ± 0,1 Nm (Ver imagen 2.B).
• Montar los tornillos de la tapa de balancines respetando el orden de apriete (de 1 al 13) (Ver imagen 2.C).
• Montar el motor de alzado de válvulas variable (Ver imagen 1.D).
• Montar el tubo de reciclado de vapores de aceite (Ver imagen 1.C).
• Montar las bobinas, el conjunto de admisión de aire y desconectar los conectores (Ver imagen 1.B).
• Montar el conjunto del filtro de aire, racor de aire y la tapa de la culata (Ver imagen 1.A).
• Rellenar el nivel de aceite motor.
• Reconectar la batería de servicio.

NOTA: Recuerde que el proceso de desconexión de la batería resetea los datos de la radio y de la navegación, procure guardar previamente la configuración almacenada en estos dos componentes.

IMAGEN 1:

A:
• Conjunto de filtro de aire de admisión (7).
• Racor de entrada de aire (9).
• Tornillos de fijación del conjunto de filtro de aire (5, 6, 8).
• Tapa de bobinas (11).
• Tornillos de fijación de la tapa de bobinas (10).
• Pestaña de desbloqueo de la tapa de bobinas (a).
B:
• Conjunto de reciclado de vapores (12, 13, 14, 17).
• Cables motor (15).
• Tuerca de sujeción de la tapa de la culata (16).
• Fijación de bobinas (18).
• Grapas (b).
• Conectores de posición del árbol de levas (c).
• Tubos de combustible (d).
• Conector de bobinas (e).
C:
• Tapa de balancines (22).
• Tornillos de fijación de la tapa de balancines (19).
• Canal (20).
• Patilla de elevación (21).
D:
• Motor de alzado de variable de válvulas (24).
• Tornillos de fijación (23).
• Junta del motor de alzado de variable de válvulas (25).
• Eje de fijación (f).
• Conector del motor alzado variable de válvulas (g).


IMAGEN 2:

A: Posición de la perforación.
B: Tornillo acoplado (26).
C: Orden de apriete de los tornillos (1-19).
• Cordón de junta de estanqueidad (h).


La información proporcionada en este boletín informativo es únicamente una recomendación de procedimiento a seguir y no puede sustituir en ningún momento el diagnóstico ni el juicio profesional del reparador. Grup Eina Digital S.L. no se responsabiliza de eventuales daños provocados, directos o indirectos, resultado del uso de la información incluida en este boletín informativo.
Queda absolutamente prohibido distribuir o vender este documento sin autorización previa de la parte competente.
Copyright c-2026 Grup Eina.
einavts.com


CITROËN C4 II (B7)

Motor não arranca.
O veículo apresenta os seguintes códigos de avaria: P1030, P1062, P1015, P1067.

MODELO

VERSÃO

C3 II (SC_)

1.4 VTi

SINTOMAS

CAUSA/S:

P1030 – Defeito de aprendizagem do sistema de elevação de válvula variável. Coerência.
P1062 – Defeito no sistema de elevação da válvula variável. Posição do sistema incoerente.
P1015 – Defeito no sistema de elevação da válvula variável. Posição de abertura natural do acelerador não alcançada (Limp home).
P1067 – Fonte de alimentação do sistema de elevação variável das válvulas: Circuito aberto.
Códigos de avaria registados na unidade de controlo do motor.
O veículo apresenta um ou mais dos códigos de avaria acima mencionados.
Motor não arranca.

NOTA: Os sintomas acima referidos são reproduzidos quando o veículo é conduzido em distâncias curtas com o motor frio e em zonas com temperaturas baixas.

Defeito na culata interno do cilindro.

SOLUÇÃO

Procedimento de reparação:
• Ler os códigos de avaria registados na unidade de controlo do motor com a ferramenta de diagnóstico.
• Confirmar o registo de um ou mais códigos de avaria mencionados no campo “sintomas” do presente boletim técnico.
• Confirmar a reprodução dos sintomas mencionados no campo de sintomas do presente boletim técnico.
• Desligar a bateria de serviço.
• Drenar o óleo do motor.
• Retirar o conjunto do filtro de ar, o encaixe de ar e a tampa da cabeça do cilindro (ver figura 1.A).
• Tapar a entrada de ar do colector de admissão.
• Retirar as bobinas, o conjunto da entrada de ar e desligar os conectores das bobinas (ver figura 1.B).
• Desacoplar o tubo de reciclagem de vapores de óleo (ver figura 1.C).
• Retirar o motor de elevação variável das válvulas (ver figura 1.D).
• Proteger o ambiente com um pano durante a desmontagem para absorver o óleo que sai do orifício.
• Perfurar a face exterior perpendicularmente com uma broca de 5 mm de diâmetro a uma distância de 56,5 mm na horizontal e 38 mm na vertical (ver figura 2.A).

NOTA: O furo atravessa a parede exterior da cabeça do cilindro e a primeira saliência para permitir que a mistura ar/condensação chegue ao interior da cabeça do cilindro.

• Limpar a zona.
• Rosquear o interior do orifício com uma torneira M6.
• Colocar os parafusos M6 lubrificados com fluido de bloqueio de roscas e apertar com 0,8 ± 0,1 Nm (ver figura 2.B).
• Colocar os parafusos da tampa do balancim pela ordem de aperto (1 a 13) (ver figura 2.C).
• Montar o motor de elevação variável das válvulas (ver figura 1.D).
• Montar o tubo de reciclagem de vapores de óleo (ver figura 1.C).
• Montar as bobinas, o conjunto da entrada de ar e desligar os conectores (ver figura 1.B).
• Montar o conjunto do filtro de ar, o encaixe de ar e a tampa da cabeça do cilindro (ver figura 1.A).
• Atestar o nível de óleo do motor.
• Volte a ligar a bateria de serviço.

NOTA: Lembre-se de que desligar a bateria reinicia os dados de rádio e de navegação, por isso não se esqueça de guardar previamente as configurações armazenadas nestes dois componentes.

IMAGEM 1:

A:
• Conjunto do filtro de ar de admissão (7).
• Ligação de entrada de ar (9).
• Parafusos de fixação do conjunto do filtro de ar (5, 6, 8).
• Tampa da bobina (11).
• Parafusos de fixação da tampa da bobina (10).
• Patilha de libertação da tampa da bobina (a).
B:
• Conjunto de reciclagem de vapores (12, 13, 14, 17).
• Cabos do motor (15).
• Porca de fixação da tampa da cabeça do cilindro (16).
• Fixação da bobina (18).
• Ganchos (b).
• Conectores de posição da árvore de cames (c).
• Tubagens de combustível (d).
• Conector da bobina (e).
C:
• Tampa do balancim (22).
• Parafusos de fixação da tampa do balancim (19).
• Canal (20).
• Patilha de elevação (21).
D:
• Motor de elevação variável das válvulas (24).
• Parafusos de fixação (23).
• Vedante do motor de elevação de válvula variável (25).
• Eixo de fixação (f).
• Conector do motor de elevação variável das válvulas (g).


IMAGEM 2:

A: Posição do furo de sondagem.
B: Parafuso de acoplamento (26).
C: Ordem de aperto dos parafusos (1-19).
• Cordão da junta de vedação (h).


A informação fornecida neste boletim informativo é apenas uma recomendação do procedimento a seguir e não pode substituir em momento algum o diagnóstico ou o avaliação profissional do reparador. O Grup Eina Digital S.L. não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização da informação contida neste boletim informativo.
É absolutamente proibido distribuir ou vender este documento sem autorização prévia da parte competente.
Copyright c-2026 Grup Eina.
einavts.com


CITROËN C4 II (B7)

Le moteur ne démarre pas.
Le véhicule affiche les codes défaut suivants : P1030, P1062, P1015, P1067.

MODÈLES

MOTORISATION

C3 II (SC_)

1.4 VTi

SYMPTÔMES :

CAUSES POSSIBLES :

P1030 – Défaut d’adaptation du système de levée de soupape variable. Cohérence.
P1062 – Défaut du système de hauteur variable de soupapes. Différence entre la commande du moteur et la position du système.
P1015 – Défaut du système de hauteur variable de soupapes. Position d’ouverture naturelle du papillon non atteint (Limp home).
P1067 – Alimentation du système de levage variable des soupapes : circuit ouvert.
Codes défaut enregistrés dans le calculateur moteur.
Le véhicule affiche un ou plusieurs de ces codes défaut.
Le moteur ne démarre pas.

NOTE : les symptômes précédents se reproduisent lorsque le véhicule est conduit sur de courtes distances avec le moteur froid et dans des zones où les températures sont basses.

Défaut interne de la culasse.

PROCÉDURE DE RÉPARATION

• Effectuer une lecture des codes défaut enregistrés dans le calculateur du moteur avec l’outil de diagnostic.
• Confirmer qu’un ou plusieurs des codes défaut mentionnés dans le champ des symptômes de ce bulletin technique sont enregistrés.
• Confirmer que le véhicule présente bien les symptômes décrits.
• Déconnectez la batterie de service.
• Vidanger l’huile moteur.
• Déposer le filtre à air, le raccord d’air et le couvre-culasse (voir image 1.A).
• Boucher l’entrée d’air du collecteur d’admission.
• Retirer les bobines, l’assemblage d’admission d’air et déconnecter les connecteurs des bobines (voir image 1.B).
• Désaccoupler le tuyau de recyclage des vapeurs d’huile (voir image 1.C).
• Retirer le moteur de levage variable des soupapes (voir image 1.D).
• Protéger l’environnement avec un chiffon pendant le démontage pour absorber l’huile sortant de l’orifice.
• Percer la face extérieure perpendiculairement avec un foret de 5 mm de diamètre à une distance de 56,5 mm horizontalement et de 38 mm verticalement (voir image 2.A).

NOTE : l’alésage traverse la paroi extérieure de la culasse et le premier bossage pour permettre au mélange air/condensation d’atteindre l’intérieur de la culasse.

• Nettoyer la zone.
• Fileter l’intérieur du trou avec un taraud M6.
• Poser les vis M6 graissées avec du liquide frein-filet et les serrer à 0,8 ± 0,1 Nm (voir image 2.B).
• Poser les vis du cache-culbuteur dans l’ordre de serrage (1 à 13) (voir image 2.C).
• Monter le moteur de levage variable des soupapes (voir image 1.D).
• Monter le tuyau de recyclage des vapeurs d’huile (voir image 1.C).
• Monter les bobines, l’ensemble d’admission d’air et débrancher les connecteurs (voir image 1.B).
• Monter le filtre à air, le raccord d’air et le couvre-culasse (voir image 1.A).
• Compléter le niveau d’huile moteur.
• Rebrancher la batterie de service.

NOTE : se souvenir que le processus de débranchement de la batterie remet à zéro les données de la radio et de la navigation, essayer de conserver préalablement la configuration mémorisée dans ces deux composants.

IMAGE 1:

A :
• Ensemble du filtre à air d’admission (7).
• Raccord d’entrée d’air (9).
• Vis de fixation de l’ensemble du filtre à air (5, 6, 8).
• Couvercle des bobines (11).
• Vis de fixation du couvercle des bobines (10).
• Languette de déverrouillage du couvercle des bobines (a).
B :
• Ensemble de recyclage des vapeurs (12, 13, 14, 17).
• Câbles du moteur (15).
• Écrou de maintien du couvre-culasse (16).
• Fixation des bobines (18).
• Agrafes (b).
• Connecteurs de position de l’arbre à cames (c).
• Conduites de carburant (d).
• Connecteur des bobines (e).
C :
• Couvercle des culbuteurs (22).
• Vis de fixation du couvercle des culbuteurs (19).
• Canal (20).
• Patte de levage (21).
D :
• Moteur de levage variable des soupapes (24).
• Vis de fixation (23).
• Joint du moteur de levage variable des soupapes (25).
• Arbre de fixation (f).
• Connecteur du moteur de levage variable des soupapes (g).


IMAGE 2:

A : Position du trou de forage.
B : Vis d’accouplement (26).
C : Ordre de serrage des vis (1-19).
• Cordon de joint d’étanchéité (h).


L’information proposée dans ce bulletin est uniquement une recommandation de procédure àsuivre et ne peut remplacer en aucun moment ni le diagnostic ni le jugement professionnel du réparateur. Grup Eina Digital S.L.n’est pas responsable des éventuels dommages provoqués directement ou indirectement dans l’application des informations inclues dans ce bulletin informatif.
Il est absolument interdit de distribuer ou de vendre ce document sans l’autorisation préalable de la partie compétente.
Copyright c-2026 Grup Eina.
einavts.com


CITROËN C4 II (B7)

Motor start niet.
Het voertuig geeft de volgende foutcodes weer: P1030, P1062, P1015, P1067.

MODEL

VERSIE

C3 II (SC_)

1.4 VTi

SYMPTOMEN:

OORZAAK/OORZAKEN:

P1030 – Leerfout variabel kleplichtsysteem. Coherentie.
P1062 – Variabel klepliftsysteem defect. Incoherente systeempositie.
P1015 – Variabel klepliftsysteem defect. Natuurlijke gasklepstand niet bereikt (Limp home).
P1067 – Stroomvoorziening variabel klepliftsysteem : Open circuit.
Foutcodes geregistreerd in de motorregeleenheid.
Het voertuig vertoont een of meer van de hierboven vermelde foutcodes.
Motor start niet.

OPMERKING: De bovenstaande symptomen treden op wanneer korte afstanden worden gereden met een koude motor en in gebieden met lage temperaturen.

Interne cilinderkop defect.

PROCEDURE VOOR REPARATIE

Reparatieprocedure:
• Lees met het diagnose gereedschap de foutcodes uit die in het motorbesturingsapparaat zijn opgeslagen.
• Controleer of een of meer van de foutcodes die in het symptomenveld van dit technische bulletin worden genoemd, zijn geregistreerd.
• Controleer of de symptomen die in het symptomenveld van dit technische bulletin worden genoemd, worden weergegeven.
• Koppel de serviceaccu los.
• Tap de motorolie af.
• Verwijder het luchtfilter, de luchtfitting en het cilinderkopdeksel (Zie afbeelding 1.A).
• Sluit de luchtinlaat van het inlaatspruitstuk.
• Verwijder de bobines, de luchtinlaat en maak de bobineconnectors los (Zie afbeelding 1.B).
• Koppel de leiding voor het recyclen van oliedamp los (Zie afbeelding 1.C).
• Verwijder de variabele klepliftmotor (Zie afbeelding 1.D).
• Bescherm de omgeving met een doek tijdens de demontage om de olie die uit de opening komt te absorberen.
• Boor het buitenvlak loodrecht met een boor met een diameter van 5 mm op een afstand van 56,5 mm horizontaal en 38 mm verticaal (zie afbeelding 2.A).

OPMERKING: De boring gaat door de buitenwand van de cilinderkop en de eerste nok, zodat het lucht/condensmengsel de binnenkant van de cilinderkop kan bereiken.

• Maak het gebied schoon.
• Tap de binnenkant van het gat af met een M6-tap.
• Monteer de M6-schroeven ingevet met schroefdraadborgingsvloeistof en draai ze vast met 0,8 ± 0,1 Nm (Zie afbeelding 2.B).
• Monteer de bouten van de tuimelaars in de volgorde van aanhalen (1 tot 13) (zie figuur 2.C).
• Monteer de variabele klepliftmotor (Zie afbeelding 1.D).
• Monteer de leiding voor het recyclen van oliedamp (Zie afbeelding 1.C).
• Monteer de spoelen, de luchtinlaat en maak de connectors los (Zie afbeelding 1.B).
• Monteer het luchtfilter, de luchtaansluiting en het cilinderdeksel (Zie afbeelding 1.A).
• Vul het motoroliepeil bij.
• Sluit de serviceaccu weer aan.

OPMERKING: onthoud dat het proces van het loskoppelen van de batterij de gegevens van de radio en de navigatie opnieuw instelt, probeer eerder de configuratie op te slaan die in deze twee componenten is opgeslagen.

ZIE AFBEELDING 1:

A:
• Inlaatluchtfilter (7).
• Luchtinlaatfitting (9).
• Bevestigingsschroeven van het luchtfilter (5, 6, 8).
• Spoelafdekking (11).
• Bevestigingsschroeven spoeldeksel (10).
• Ontgrendelingslipje van spoeldeksel (a).
B:
• Damprecyclage-eenheid (12, 13, 14, 17).
• Motorkabels (15).
• Borgmoer cilinderkopdeksel (16).
• Bevestiging van de spoel (18).
• Nietjes (b).
• Nokkenaspositieconnectoren (c).
• Brandstofleidingen (d).
• Spoelconnector (e).
C:
• Tuimelaardeksel (22).
• Bevestigingsschroeven tuimeldeksel (19).
• Kanaal (20).
• Hijsoog (21).
D:
• Variabele klepliftmotor (24).
• Bevestigingsschroeven (23).
• Motorafdichting variabele kleplift (25).
• Bevestigingsas (f).
• Motorstekker met variabele kleplift (g).


ZIE AFBEELDING 2:

A: Positie van het boorgat.
B: Koppelingsschroef (26).
C: Aandraaivolgorde van de schroeven (1-19).
• Afdichtingskoord (h).


De informatie in dit bulletin is slechts een aanbeveling van de te volgen procedures en kan op geen enkel moment de diagnose of het professionele oordeel van de reparateur vervangen. Grup Eina Digital Ltd. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade die direct of indirect wordt veroorzaakt door het gebruik van de informatie in dit bulletin.
Het is absoluut verboden om dit document te verspreiden of te verkopen zonder voorafgaande toestemming van de bevoegde partij.
Copyright c-2026 Grup Eina.
einavts.com


To top